Ezekiel - యెహెఙ్కేలు 34 | View All

1. మరియయెహోవా వాక్కు నాకు ప్రత్యక్షమై యీలాగు సెలవిచ్చెను

1. mariyu yehōvaa vaakku naaku pratyakshamai yeelaagu selavicchenu

2. నరపుత్రుడా, ఇశ్రాయేలీయుల కాపరులనుగూర్చి ఈ మాట ప్రవచింపుము, ఆ కాపరులతో ఇట్లనుము ప్రభువగు యెహోవా సెలవిచ్చున దేమనగా తమ కడుపు నింపుకొను ఇశ్రాయేలీయుల కాపరులకు శ్రమ; కాపరులు గొఱ్ఱెలను మేపవలెను గదా.
యోహాను 10:8

2. naraputruḍaa, ishraayēleeyula kaaparulanugoorchi ee maaṭa pravachimpumu, aa kaaparulathoo iṭlanumu prabhuvagu yehōvaa selavichuna dhemanagaa thama kaḍupu nimpukonu ishraayēleeyula kaaparulaku shrama; kaaparulu gorrelanu mēpavalenu gadaa.

3. మీరు క్రొవ్విన గొఱ్ఱెలను వధించి క్రొవ్వును తిని బొచ్చును కప్పుకొందురు గాని గొఱ్ఱ లను మేపరు,
యోహాను 10:8

3. meeru krovvina gorrelanu vadhin̄chi krovvunu thini bochunu kappukonduru gaani gorra lanu mēparu,

4. బలహీనమైనవాటిని మీరు బలపరచరు, రోగముగలవాటిని స్వస్థపరచరు, గాయపడిన వాటికి కట్టుకట్టరు, తోలివేసిన వాటిని మరల తోలుకొనిరారు, తప్పిపోయినవాటిని వెదకరు, అది మాత్రమేగాక మీరు కఠినమనస్కులై బలాత్కారముతో వాటిని ఏలుదురు.

4. balaheenamainavaaṭini meeru balaparacharu, rōgamugalavaaṭini svasthaparacharu, gaayapaḍina vaaṭiki kaṭṭukaṭṭaru, thoolivēsina vaaṭini marala thoolukoniraaru, thappipōyinavaaṭini vedakaru, adhi maatramēgaaka meeru kaṭhinamanaskulai balaatkaaramuthoo vaaṭini ēluduru.

5. కాబట్టి కాపరులు లేకయే అవి చెదరిపోయెను, చెదరి పోయి సకల అడవి మృగములకు ఆహారమాయెను.
మత్తయి 9:36, మార్కు 6:34, 1 పేతురు 2:25

5. kaabaṭṭi kaaparulu lēkayē avi chedaripōyenu, chedari pōyi sakala aḍavi mrugamulaku aahaaramaayenu.

6. నా గొఱ్ఱెలు పర్వతము లన్నిటిమీదను ఎత్తయిన ప్రతి కొండమీదను తిరుగులాడు చున్నవి, నా గొఱ్ఱెలు భూమియందంతట చెదరిపోయినను వాటినిగూర్చి విచారించువాడొకడును లేడు, వెదకువా డొకడును లేడు.
1 పేతురు 2:25

6. naa gorrelu parvathamu lanniṭimeedanu etthayina prathi koṇḍameedanu thirugulaaḍu chunnavi, naa gorrelu bhoomiyandanthaṭa chedaripōyinanu vaaṭinigoorchi vichaarin̄chuvaaḍokaḍunu lēḍu, vedakuvaa ḍokaḍunu lēḍu.

7. కాబట్టి కాపరులారా, యెహోవా మాట ఆలకించుడి

7. kaabaṭṭi kaaparulaaraa, yehōvaa maaṭa aalakin̄chuḍi

8. కాపరులు లేకుండ నా గొఱ్ఱెలు దోపుడుసొమ్మయి సకలమైన అడవిమృగములకు ఆహార మాయెను; కాపరులు నా గొఱ్ఱెలను విచారింపరు, తమ కడుపు మాత్రమే నింపుకొందురు గాని గొఱ్ఱెలను మేపరు; ఇదే ప్రభువైన యెహోవా వాక్కు.
మార్కు 6:34, యూదా 1:12

8. kaaparulu lēkuṇḍa naa gorrelu dōpuḍusommayi sakalamaina aḍavimrugamulaku aahaara maayenu; kaaparulu naa gorrelanu vichaarimparu, thama kaḍupu maatramē nimpukonduru gaani gorrelanu mēparu; idhe prabhuvaina yehōvaa vaakku.

9. కాబట్టి కాపరులారా యెహోవా మాట ఆలకించుడి.

9. kaabaṭṭi kaaparulaaraa yehōvaa maaṭa aalakin̄chuḍi.

10. ప్రభువైన యెహోవా సెలవిచ్చునదేమనగా నా జీవముతోడు నేను ఆ కాపరులకు విరోధినైతిని, నా గొఱ్ఱెలనుగూర్చి వారియొద్ద విచారించెదను, వారు గొఱ్ఱెలు మేపుట మాన్పించెదను, ఇకను కాపరులు తమ కడుపు నింపుకొన జాలక యుందురు; నా గొఱ్ఱెలు వారికి తిండికాకుండ వారి నోటనుండి వాటిని తప్పించెదను, ఇదే ప్రభువైన యెహోవా వాక్కు.

10. prabhuvaina yehōvaa selavichunadhemanagaa naa jeevamuthooḍu nēnu aa kaaparulaku virōdhinaithini, naa gorrelanugoorchi vaariyoddha vichaarin̄chedanu, vaaru gorrelu mēpuṭa maanpin̄chedanu, ikanu kaaparulu thama kaḍupu nimpukona jaalaka yunduru; naa gorrelu vaariki thiṇḍikaakuṇḍa vaari nōṭanuṇḍi vaaṭini thappin̄chedanu, idhe prabhuvaina yehōvaa vaakku.

11. ప్రభువైన యెహోవా సెలవిచ్చునదేమనగా ఇదిగో నేను నేనే నా గొఱ్ఱెలను వెదకి వాటిని కనుగొందును.
లూకా 15:4

11. prabhuvaina yehōvaa selavichunadhemanagaa idigō nēnu nēnē naa gorrelanu vedaki vaaṭini kanugondunu.

12. తమ గొఱ్ఱెలు చెదరిపోయినప్పుడు కాపరులు వాటిని వెదకునట్లు నేను నా గొఱ్ఱలను వెదకి, చీకటిగల మబ్బుదినమందు ఎక్కడెక్కడికి అవి చెదరిపోయెనో అక్కడనుండి నేను వాటిని తప్పించి

12. thama gorrelu chedaripōyinappuḍu kaaparulu vaaṭini vedakunaṭlu nēnu naa gorralanu vedaki, chikaṭigala mabbudinamandu ekkaḍekkaḍiki avi chedaripōyenō akkaḍanuṇḍi nēnu vaaṭini thappin̄chi

13. ఆ యా జనులలోనుండి వాటిని తోడుకొని వచ్చి, ఆ యా దేశములలోనుండి వాటిని సమకూర్చి వాటి స్వదేశము లోనికి వాటిని తెచ్చి పర్వతములమీదను వాగులయొద్దను దేశమందున్న సకలమైన కాపురపు స్థలములందును వాటిని మేపెదను.

13. aa yaa janulalōnuṇḍi vaaṭini thooḍukoni vachi, aa yaa dheshamulalōnuṇḍi vaaṭini samakoorchi vaaṭi svadheshamu lōniki vaaṭini techi parvathamulameedanu vaagulayoddhanu dheshamandunna sakalamaina kaapurapu sthalamulandunu vaaṭini mēpedanu.

14. నేను మంచి మేతగలచోట వాటిని మేపెదను, ఇశ్రాయేలుయొక్క ఉన్నతస్థలములమీద వాటికి దొడ్డి యేర్పడును, అక్కడ అవి మంచి దొడ్డిలో పండు కొనును, ఇశ్రాయేలు పర్వతములమీద బలమైన మేతగల స్థలమందు అవి మేయును,

14. nēnu man̄chi mēthagalachooṭa vaaṭini mēpedanu, ishraayēluyokka unnathasthalamulameeda vaaṭiki doḍḍi yērpaḍunu, akkaḍa avi man̄chi doḍḍilō paṇḍu konunu, ishraayēlu parvathamulameeda balamaina mēthagala sthalamandu avi mēyunu,

15. నేనే నా గొఱ్ఱెలను మేపి పరుండబెట్టుదును; ఇదే ప్రభువగు యెహోవా వాక్కు.
యోహాను 10:11

15. nēnē naa gorrelanu mēpi paruṇḍabeṭṭudunu; idhe prabhuvagu yehōvaa vaakku.

16. తప్పిపోయిన దానిని నేను వెదకుదును, తోలివేసిన దానిని మరల తోలుకొని వచ్చెదను, గాయపడినదానికి కట్టు కట్టు దును, దుర్బలముగా ఉన్నదానిని బలపరచుదును; అయితే క్రొవ్వినవాటికిని బలముగలవాటికిని శిక్షయను మేతపెట్టి లయపరచెదను.
లూకా 15:4, లూకా 19:10

16. thappipōyina daanini nēnu vedakudunu, thoolivēsina daanini marala thoolukoni vacchedanu, gaayapaḍinadaaniki kaṭṭu kaṭṭu dunu, durbalamugaa unnadaanini balaparachudunu; ayithē krovvinavaaṭikini balamugalavaaṭikini shikshayanu mēthapeṭṭi layaparachedanu.

17. నా మందా, మీ విషయమై దేవుడనైన యెహోవానగు నేను సెలవిచ్చునదేమనగా గొఱ్ఱెకును గొఱ్ఱెకును మధ్యను, గొఱ్ఱెలకును పొట్టేళ్ల కును మధ్యను, గొఱ్ఱెలకును మేకపోతులకును మధ్యను భేదము కనుగొని నేను తీర్పుతీర్చెదను.
మత్తయి 25:32

17. naa mandaa, mee vishayamai dhevuḍanaina yehōvaanagu nēnu selavichunadhemanagaa gorrekunu gorrekunu madhyanu, gorrelakunu poṭṭēḷla kunu madhyanu, gorrelakunu mēkapōthulakunu madhyanu bhēdamu kanugoni nēnu theerputheerchedanu.

18. విశేషముగా మేతమేసి మిగిలిన దానిని కాళ్లతో త్రొక్కుట మీకు చాలదా?

18. vishēshamugaa mēthamēsi migilina daanini kaaḷlathoo trokkuṭa meeku chaaladaa?

19. మీరు స్వచ్ఛమైన నీరుత్రాగి మిగిలినదానిని కాళ్ళతో కలకలు చేయుట మీకుచాలదా? మీరు కాళ్లతో త్రొక్కినదానిని నా గొఱ్ఱెలు మేయవలెనా? కాళ్లతో మీరు బురదగా కలిపినదానిని అవి త్రాగవలెనా?

19. meeru svacchamaina neerutraagi migilinadaanini kaaḷḷathoo kalakalu cheyuṭa meekuchaaladaa? meeru kaaḷlathoo trokkinadaanini naa gorrelu mēyavalenaa? Kaaḷlathoo meeru buradagaa kalipinadaanini avi traagavalenaa?

20. కాబట్టి ప్రభువైన యెహోవా ఈ మాట సెలవిచ్చు చున్నాడు ఇదిగో నేను నేనే క్రొవ్విన గొఱ్ఱెలకును చిక్కిపోయిన గొఱ్ఱెలకును మధ్య భేదము కనుగొని తీర్పు తీర్చుదును.

20. kaabaṭṭi prabhuvaina yehōvaa ee maaṭa selavichu chunnaaḍu idigō nēnu nēnē krovvina gorrelakunu chikkipōyina gorrelakunu madhya bhēdamu kanugoni theerpu theerchudunu.

21. మీరు భుజముతోను ప్రక్కతోను త్రోసి, కొమ్ములతో రోగముగల వాటినన్నిటిని పొడిచి చెదర గొట్టెదరు.

21. meeru bhujamuthoonu prakkathoonu trōsi, kommulathoo rōgamugala vaaṭinanniṭini poḍichi chedhara goṭṭedaru.

22. నా గొఱ్ఱెలు ఇక దోపుడు కాకుండ గొఱ్ఱె కును గొఱ్ఱెకును మధ్య తీర్పుతీర్చి నేను వాటిని రక్షించెదను.

22. naa gorrelu ika dōpuḍu kaakuṇḍa gorre kunu gorrekunu madhya theerputheerchi nēnu vaaṭini rakshin̄chedanu.

23. వాటిని మేపుటకై నేను నా సేవకుడైన దావీదును వాటిమీద కాపరినిగా నియమించెదను, అతడు వాటికి కాపరిగా ఉండి వాటిని మేపును.
యోహాను 1:45, యోహాను 10:16, ప్రకటన గ్రంథం 7:17

23. vaaṭini mēpuṭakai nēnu naa sēvakuḍaina daaveedunu vaaṭimeeda kaaparinigaa niyamin̄chedanu, athaḍu vaaṭiki kaaparigaa uṇḍi vaaṭini mēpunu.

24. యెహోవానైన నేను వారికి దేవుడనై యుందును, నా సేవకుడైన దావీదు వారిమధ్య అధిపతిగా ఉండును, యెహోవానైన నేను మాటయిచ్చియున్నాను.

24. yehōvaanaina nēnu vaariki dhevuḍanai yundunu, naa sēvakuḍaina daaveedu vaarimadhya adhipathigaa uṇḍunu, yehōvaanaina nēnu maaṭayichiyunnaanu.

25. మరియు అవి అరణ్యములో నిర్భయముగా నివసించునట్లును, అడవిలో నిర్భయముగా పండుకొనునట్లును నేను వారితో సమాధానార్థ నిబంధన చేయుదును, దుష్టమృగములు దేశములో లేకుండ చేయుదును.

25. mariyu avi araṇyamulō nirbhayamugaa nivasin̄chunaṭlunu, aḍavilō nirbhayamugaa paṇḍukonunaṭlunu nēnu vaarithoo samaadhaanaartha nibandhana cheyudunu, dushṭamrugamulu dheshamulō lēkuṇḍa cheyudunu.

26. వారిని నా పర్వతము చుట్టుపట్ల స్థలములను దీవెనకరముగా చేయుదును. ఋతువుల ప్రకారము వర్షము కురిపించెదను,దీవెనకరమగు వర్షములు కురియును,

26. vaarini naa parvathamu chuṭṭupaṭla sthalamulanu deevenakaramugaa cheyudunu. ruthuvula prakaaramu varshamu kuripin̄chedanu,deevenakaramagu varshamulu kuriyunu,

27. ఫలవృక్ష ములు ఫలములిచ్చును, భూమి పంట పండును, వారు దేశములో నిర్భయముగా నివసింతురు, నేను వారి కాడికట్లను తెంపి వారిని దాసులుగా చేసినవారి చేతిలో నుండి వారిని విడిపింపగా నేను యెహోవానైయున్నానని వారు తెలిసికొందురు.

27. phalavruksha mulu phalamulichunu, bhoomi paṇṭa paṇḍunu, vaaru dheshamulō nirbhayamugaa nivasinthuru, nēnu vaari kaaḍikaṭlanu tempi vaarini daasulugaa chesinavaari chethilō nuṇḍi vaarini viḍipimpagaa nēnu yehōvaanaiyunnaanani vaaru telisikonduru.

28. ఇక వారు అన్యజనులకు దోపుడు సొమ్ముగా ఉండరు, దుష్టమృగములు వారినిక భక్షింపవు, ఎవరివలనను భయము లేకుండ వారు సురక్షితముగా నివసించెదరు.
ప్రకటన గ్రంథం 6:8

28. ika vaaru anyajanulaku dōpuḍu sommugaa uṇḍaru, dushṭamrugamulu vaarinika bhakshimpavu, evarivalananu bhayamu lēkuṇḍa vaaru surakshithamugaa nivasin̄chedaru.

29. మరియు వారు ఇక దేశములో కరవు కలిగి నశించిపోకుండను అన్యజనులవలన వారి కవమానము ప్రాప్తించకుండను వారి ప్రఖ్యాతికొరకై తోట యొకటి నే నేర్పరచెదను.
1 తిమోతికి 6:15

29. mariyu vaaru ika dheshamulō karavu kaligi nashin̄chipōkuṇḍanu anyajanulavalana vaari kavamaanamu praapthin̄chakuṇḍanu vaari prakhyaathikorakai thooṭa yokaṭi nē nērparachedanu.

30. అప్పుడు తమ దేవుడైన యెహోవానగు నేను తమకు తోడుగా ఉన్నాననియు, ఇశ్రాయేలీయులైన తాము నా జనులైయున్నారనియు వారు తెలిసికొందురు; ఇదే ప్రభువగు యెహోవా వాక్కు.

30. appuḍu thama dhevuḍaina yehōvaanagu nēnu thamaku thooḍugaa unnaananiyu, ishraayēleeyulaina thaamu naa janulaiyunnaaraniyu vaaru telisikonduru; idhe prabhuvagu yehōvaa vaakku.

31. నా గొఱ్ఱెలును నేను మేపుచున్న గొఱ్ఱెలు నగు మీరు మనుష్యులు, నేను మీ దేవుడను; ఇదే ప్రభువైన యెహోవా వాక్కు.

31. naa gorrelunu nēnu mēpuchunna gorrelu nagu meeru manushyulu, nēnu mee dhevuḍanu; idhe prabhuvaina yehōvaa vaakku.



Shortcut Links
యెహెఙ్కేలు - Ezekiel : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 |
ఆదికాండము - Genesis | నిర్గమకాండము - Exodus | లేవీయకాండము - Leviticus | సంఖ్యాకాండము - Numbers | ద్వితీయోపదేశకాండము - Deuteronomy | యెహోషువ - Joshua | న్యాయాధిపతులు - Judges | రూతు - Ruth | 1 సమూయేలు - 1 Samuel | 2 సమూయేలు - 2 Samuel | 1 రాజులు - 1 Kings | 2 రాజులు - 2 Kings | 1 దినవృత్తాంతములు - 1 Chronicles | 2 దినవృత్తాంతములు - 2 Chronicles | ఎజ్రా - Ezra | నెహెమ్యా - Nehemiah | ఎస్తేరు - Esther | యోబు - Job | కీర్తనల గ్రంథము - Psalms | సామెతలు - Proverbs | ప్రసంగి - Ecclesiastes | పరమగీతము - Song of Solomon | యెషయా - Isaiah | యిర్మియా - Jeremiah | విలాపవాక్యములు - Lamentations | యెహెఙ్కేలు - Ezekiel | దానియేలు - Daniel | హోషేయ - Hosea | యోవేలు - Joel | ఆమోసు - Amos | ఓబద్యా - Obadiah | యోనా - Jonah | మీకా - Micah | నహూము - Nahum | హబక్కూకు - Habakkuk | జెఫన్యా - Zephaniah | హగ్గయి - Haggai | జెకర్యా - Zechariah | మలాకీ - Malachi | మత్తయి - Matthew | మార్కు - Mark | లూకా - Luke | యోహాను - John | అపో. కార్యములు - Acts | రోమీయులకు - Romans | 1 కోరింథీయులకు - 1 Corinthians | 2 కోరింథీయులకు - 2 Corinthians | గలతియులకు - Galatians | ఎఫెసీయులకు - Ephesians | ఫిలిప్పీయులకు - Philippians | కొలొస్సయులకు - Colossians | 1 థెస్సలొనీకయులకు - 1 Thessalonians | 2 థెస్సలొనీకయులకు - 2 Thessalonians | 1 తిమోతికి - 1 Timothy | 2 తిమోతికి - 2 Timothy | తీతుకు - Titus | ఫిలేమోనుకు - Philemon | హెబ్రీయులకు - Hebrews | యాకోబు - James | 1 పేతురు - 1 Peter | 2 పేతురు - 2 Peter | 1 యోహాను - 1 John | 2 యోహాను - 2 John | 3 యోహాను - 3 John | యూదా - Judah | ప్రకటన గ్రంథం - Revelation |